иблиотека императора Петра I

Коллекция книг Петра Ι начала поступать в Библиотеку Академии наук сразу после его смерти в 1725 г. Передача книг растянулась до 1729 г., т. к. библиотека не представляла собой единого комплекса, хранилась в разных местах. Для Петра книга была прежде всего источником знаний, и он пользовался книгами всегда и везде, активно участвовал в редактировании и издании книг. Этот факт отразился как на самих экземплярах книг, так и в деловых бумагах, в переписке людей из его ближайшего окружения (Я. В. Брюс, И. А. Мусин-Пушкин, митрополит Иов и др.). Книги могли находиться где угодно: в Адмиралтействе, на строительных площадках, в гравировальной мастерской, в обозе, в сундуке, «на руках» у сподвижников Петра.

Библиотека Петра поступала по специальным спискам (реестрам), которые зафиксировали количество книг, принятых в БАН (всего около полутора тысяч названий). Кроме того, значительная часть рукописей и печатных книг поступала без реестров. В середине XVIII в. библиотека Петра «растворилась» в постоянно увеличивающемся объеме книг академической библиотеки, где был принят систематический принцип хранения. Только в XX в. сотрудники БАН реконструировали библиотеку Петра по реестрам, каталогам и пометам на самих книгах. Эта колоссальная работа продолжается по сей день. Изданы каталоги рукописной книги и книг на иностранных языках (Том 1 Кн. 1, Том 1 Кн. 2, Том 2), каталог книг на русском языке находится в стадии подготовки.

Работа по выявлению книг Петра I началась еще в 1920-е гг., однако в силу т. н. академического дела была остановлена. Алексей Федорович Малов, занимавшийся рукописями Петра, и Мстислав Антонинович Шангин, готовивший описание иностранных книг, были арестованы ГПУ и отправлены в лагерь. В конце 1940-х гг. сотрудники БАН Владимир Алексеевич Петров, Мария Николаевна Мурзанова, Елизавета Ивановна Боброва вновь начали реконструкцию «библиотеки его величества». В 1978 г. под редакцией Дмитрия Сергеевича Лихачева вышел указатель-справочник «Библиотека Петра I», составленный Е. И. Бобровой. Всю библиотеку Елизавета Ивановна разделила на 4 части: рукописи на русском языке, печатные издания на русском языке, рукописи на иностранных языках, печатные издания на иностранных языках, всего 1663 номера.

В целом библиотеку Петра условно разделяют на две части. 1) Книги, которые достались ему по наследству от его родственников, от отца царя Алексея Михайловича, братьев Федора и Ивана, и сестер Софьи и Натальи. 2) Его собственные книги, которые в свою очередь также можно разделить на книги, изготовленные по заказу Петра (прежде всего, переводы), закупку и подарки (подносные экземпляры).

Еще в 1712 г. из Москвы в Петербург были перевезены книги и коллекции Аптекарского приказа, тогда же по распоряжению Петра из кремлевской Мастеровой палаты были привезены книги, принадлежавшие царской семье. Через два года в Петербург доставили Готторпскую библиотеку, т. е. книги Карла-Фридриха Голштейн-Готторпского, мужа Анны Петровны. Еще спустя два года библиотеку Петра пополнила т. н. Курляндская библиотека (книги семьи мужа Анны Иоанновны).

Большая часть иностранных книг была закуплена в последнее десятилетие жизни императора, в основном это были издания по самым актуальным вопросам науки, техники, военного дела, архитектуры. Закупкой занимались как агенты (Савва Рагузинский, Юрий Кологривов, Петр Беклемешев и др.), так и дипломаты (Борис Куракин, Андрей Матвеев, Василий Долгорукий и др.), а также сам Петр во время своих путешествий. Тематика приобретаемых книг довольно широка: военная литература, научные и архитектурные трактаты, кораблестроение и садоводство, государственное устройство.

Книги Петра были переданы по восьми реестрам:
1. «Catalogus 1725 года».
2. «Реестр разных куриозных вещей, присланных в Кунсткамеру Академии наук в 1725 году».
3. «Реестр книгам, обретающимся в Кабинете на иностранных языках».
4. «Опись имеющимся в кабинете о инвенциях разным предложениям и запискам».
5. «Реестр имеющимся книгам российским и на разных языках в казенных его императорского величества палатах...».
6. «Реестр российским книгам, которые приняты из дому государыни царевны Натальи Алексеевны...».
7. «В канторе его императорского величества Рисовальной книгам, инструментам и протчим вещам имеющимся каталог».
8. «В зимнем доме в канторке».

Первый реестр зафиксировал 204 книги и пять рукописей. Составители владели иностранными языками, и реестр составлен на языках экземпляров с русским переводом. Почти все книги имеют помету «Лебедникова привозу 1717 году». Это посылка из Голландии на корабле «Рандорф». Из Кроншлота ящики с книгами и произведениями искусства доставил поручик Борис Лебядников. Почти все книги были закуплены агентом Юрием Кологривовым. Второе поступление состоялось уже при внуке Петра – Петре II. Все описи составлены на русском языке и содержат 1200 наименований. Основная трудность при чтении этих реестров – неверно переданные иностранные названия. Например, «Ковнометрия мавницианская» оказалась трактатом Иоганна Байера по стереометрии Conometria Mauritiana, изданным в 1619 г. во Франкфурте-на-Майне.

В 1727 г. Академическая библиотека переехала из Кикиных палат, где она находилась, в новое здание Кунсткамеры. С этого времени книги по коллекциям уже не хранились. Первый печатный каталог БАН вышел в начале 1740 гг. на латинском языке. Описания были составлены в соответствии с систематической расстановкой книг по комнатам или каморам, отсюда и название каталога – «камерный». По мнению исследователей, каталог составлен в 1736 г. – в это время петровские книги еще не успели перемешаться с дублетами, на петровских экземплярах остался штамп: несколько букв от названия зала (например, «А.С.» – архитектура сивилис, «А.М.» – архитектура милитарис и т.д.). Большинство петровских книг, привезенных из Европы, имели переплеты, но некоторые были переплетены позднее. Академические переплеты были разных видов: от полукожаного, оклееного волнистой бумагой, до роскошных, с золотыми рамками с суперэкслибрисом. Все эти признаки (штампы, переплеты, пометы), наряду с реестрами и печатным каталогом, и послужили определенными маркерами для реконструкции библиотеки Петра I.

Среди книг Петра хранятся многие шедевры книжного искусства. Один из томов лицевого летописного свода, копия Радзивилловской летописи, изготовленная по приказу Петра, редкие издания XVI – первой четверти XVIII вв. на разных языках, в том числе карты и гравюры.