иблиотека императора Петра I
Коллекция книг Петра Ι начала поступать в Библиотеку Академии наук сразу после его смерти в 1725 г. Передача книг растянулась до 1729 г., т. к. библиотека не представляла собой единого комплекса, хранилась в разных местах. Для Петра книга была прежде всего источником знаний, и он пользовался книгами всегда и везде, активно участвовал в редактировании и издании книг. Этот факт отразился как на самих экземплярах книг, так и в деловых бумагах, в переписке людей из его ближайшего окружения (Я. В. Брюс,
Библиотека Петра поступала по специальным спискам (реестрам), которые зафиксировали количество книг, принятых в БАН (всего около полутора тысяч названий). Кроме того, значительная часть рукописей и печатных книг поступала без реестров. В середине XVIII в. библиотека Петра «растворилась» в постоянно увеличивающемся объеме книг академической библиотеки, где был принят систематический принцип хранения. Только в XX в. сотрудники БАН реконструировали библиотеку Петра по реестрам, каталогам и пометам на самих книгах. Эта колоссальная работа продолжается по сей день. Изданы каталоги рукописной книги и книг на иностранных языках (Том 1 Кн. 1, Том 1 Кн. 2, Том 2), каталог книг на русском языке находится в стадии подготовки.
Работа по выявлению книг Петра I началась еще
В целом библиотеку Петра условно разделяют на две части. 1) Книги, которые достались ему по наследству от его родственников, от отца царя Алексея Михайловича, братьев Федора и Ивана, и сестер Софьи и Натальи. 2) Его собственные книги, которые в свою очередь также можно разделить на книги, изготовленные по заказу Петра (прежде всего, переводы), закупку и подарки (подносные экземпляры).
Еще в 1712 г. из Москвы в Петербург были перевезены книги и коллекции Аптекарского приказа, тогда же по распоряжению Петра из кремлевской Мастеровой палаты были привезены книги, принадлежавшие царской семье. Через два года в Петербург доставили Готторпскую библиотеку, т. е. книги Карла-Фридриха Голштейн-Готторпского, мужа Анны Петровны. Еще спустя два года библиотеку Петра пополнила т. н. Курляндская библиотека (книги семьи мужа Анны Иоанновны).
Большая часть иностранных книг была закуплена в последнее десятилетие жизни императора, в основном это были издания по самым актуальным вопросам науки, техники, военного дела, архитектуры. Закупкой занимались как агенты (Савва Рагузинский, Юрий Кологривов, Петр Беклемешев и др.), так и дипломаты (Борис Куракин, Андрей Матвеев, Василий Долгорукий и др.), а также сам Петр во время своих путешествий. Тематика приобретаемых книг довольно широка: военная литература, научные и архитектурные трактаты, кораблестроение и садоводство, государственное устройство.
Книги Петра были переданы по восьми реестрам:
1. «Catalogus 1725 года».
2. «Реестр разных куриозных вещей, присланных в Кунсткамеру Академии наук в 1725 году».
3. «Реестр книгам, обретающимся в Кабинете на иностранных языках».
4. «Опись имеющимся в кабинете о инвенциях разным предложениям и запискам».
5. «Реестр имеющимся книгам российским и на разных языках в казенных его императорского величества палатах...».
6. «Реестр российским книгам, которые приняты из дому государыни царевны Натальи Алексеевны...».
7. «В канторе его императорского величества Рисовальной книгам, инструментам и протчим вещам имеющимся каталог».
8. «В зимнем доме в канторке».
Первый реестр зафиксировал 204 книги и пять рукописей. Составители владели иностранными языками, и реестр составлен на языках экземпляров с русским переводом. Почти все книги имеют помету «Лебедникова привозу 1717 году». Это посылка из Голландии на корабле «Рандорф». Из Кроншлота ящики с книгами и произведениями искусства доставил поручик Борис Лебядников. Почти все книги были закуплены агентом Юрием Кологривовым. Второе поступление состоялось уже при внуке Петра – Петре II. Все описи составлены на русском языке и содержат 1200 наименований. Основная трудность при чтении этих реестров – неверно переданные иностранные названия. Например, «Ковнометрия мавницианская» оказалась трактатом Иоганна Байера по стереометрии Conometria Mauritiana, изданным в 1619 г.
В 1727 г. Академическая библиотека переехала из Кикиных палат, где она находилась, в новое здание Кунсткамеры. С этого времени книги по коллекциям уже не хранились. Первый печатный каталог БАН вышел в начале 1740 гг. на латинском языке. Описания были составлены в соответствии с систематической расстановкой книг по комнатам или каморам, отсюда и название каталога – «камерный». По мнению исследователей, каталог составлен в 1736 г. – в это время петровские книги еще не успели перемешаться с дублетами, на петровских экземплярах остался штамп: несколько букв от названия зала (например,
Среди книг Петра хранятся многие шедевры книжного искусства. Один из томов лицевого летописного свода, копия Радзивилловской летописи, изготовленная по приказу Петра, редкие издания XVI – первой четверти XVIII вв. на разных языках, в том числе карты и гравюры.